We take the view that translating and interpreting is generally a post-graduate
profession. Our partners tend to have a first degree in their source language
(target language for translators being mother tongue), a relevant post-graduate
qualification and experience in their chosen field. We also recognise membership
of institutes such as the ITI or IOL in the UK - or their international equivalents
- as evidence of a professional approach.
We have established long-term relationships
with many of our freelance team. For certain language combinations and
subjects, there are areas
where we welcome
new applications. The first step is to write to Sabine Robinson, Translations
Manager, on srobinson@alexika.com,
attaching your CV and professional details.