We take the view that translating and interpreting is generally a post-graduate profession. Our partners tend to have a first degree in their source language (target language for translators being mother tongue), a relevant post-graduate qualification and experience in their chosen field. We also recognise membership of institutes such as the ITI or IOL in the UK - or their international equivalents - as evidence of a professional approach.

We have established long-term relationships with many of our freelance team. For certain language combinations and subjects, there are areas where we welcome new applications. The first step is to write to Sabine Robinson, Translations Manager, on srobinson@alexika.com, attaching your CV and professional details.